Comment on a video about Anunnaki, gods, and ancient extraterrestrials… I do not defend the Bible because I do not trust Rome, but I do respect the meaning of some of its messages, and in that sense, what is this kind of video trying to achieve? What—having people pray to those “gods”? To those created beings, as the ancients supposedly did? That is idolatry. Whoever promotes idolatry is not seeking truth; they are seeking customers. It is bigger than we imagined. The righteous walks upright, but the serpent hates those who do not kneel before its twisted religion.
La grande évasion de l’île maudite grâce à un portail de téléportation.
Par une nuit de tempête, un naufrage s’est produit près d’une île mystérieuse. Un jeune garçon, seul survivant, a réussi à rejoindre le rivage à l’aide d’un flotteur improvisé. Les indigènes de l’île, surpris par son arrivée, l’accueillèrent et l’élevèrent comme l’un des leurs. Le garçon a grandi en apprenant leurs coutumes et leur langue. Cependant, j’ai remarqué quelque chose de particulier chez les insulaires : ils marchaient tous courbés, une habitude qu’ils ont rapidement adoptée.
Au fur et à mesure que le garçon devenait un jeune homme, il prit conscience de sa différence physique avec les insulaires. Déterminé à rester debout, il a travaillé à redresser sa posture et a finalement réussi. Inspiré par ses propres progrès, il encourage les insulaires à suivre son exemple, dans l’espoir d’améliorer leur qualité de vie. Cependant, ses conseils ont suscité l’hostilité et la peur. Les insulaires, alarmés par sa persistance, sont allés jusqu’à tenter de le tuer, estimant que défier la tradition entraînerait de terribles conséquences.
Comprenant le danger qui l’attendait, le jeune homme se retira dans les montagnes, vivant dans la solitude mais gardant sa position droite. Les années ont passé et le jeune homme est devenu adulte.
Un jour, alors qu’il explorait une grotte cachée, il découvrit un livre ancien sous un rocher. En l’ouvrant, j’ai appris l’histoire de l’île et de ses habitants. Le livre expliquait qu’une ancienne malédiction avait condamné les insulaires à être traqués, en raison d’un crime ancestral qui n’avait jamais été expié. La malédiction était claire : « Rampez comme des serpents, vous marcherez toujours, meurtriers ! »
L’homme, choqué, comprit pourquoi les insulaires l’avaient rejeté et attaqué lorsqu’il tentait de changer de posture.
Il continua à lire le livre et trouva une note écrite en espagnol, une langue qu’il comprenait étrangement, même si les insulaires ne parlaient que l’anglais. La note, écrite par un autre naufragé, expliquait que quiconque la lirait pourrait s’échapper de l’île via un portail de téléportation. Le livre détaillait l’emplacement du portail et les instructions pour l’ouvrir, avertissant que le portail ne serait disponible que pendant deux heures après la lecture du message.
S’il n’arrivait pas à temps, il serait coincé sur l’île pour toujours.
Sans hésiter, l’homme prépare son départ, animé par l’envie de trouver un endroit où il puisse être compris et accepté. Son rêve de rencontrer une femme qui marchait aussi debout et avec qui il pourrait partager sa vie l’a motivé à agir vite. Il suivit attentivement les instructions et se dirigea vers l’endroit indiqué. Lorsque le portail s’est finalement ouvert, il est entré, laissant derrière lui l’île et ses habitants pour toujours.
En franchissant le portail, l’homme lance un dernier cri en direction des indigènes, sa voix emplie d’un mélange de soulagement et de dédain : « Au revoir, salauds ! Adieu, île maudite !
Avec son départ, le portail s’est fermé et le livre s’est désintégré en fine poussière, garantissant que personne d’autre ne pourrait suivre ses traces. L’homme, désormais dans un nouveau monde, était destiné à remplir une mission plus grande : épouser la fille fidèle d’un dirigeant puissant, assurant ainsi à tous deux un avenir radieux.
Les insulaires n’ont plus jamais entendu parler de lui, et la malédiction qui les tourmentait continuait de faire partie de leur existence, rappelant un sombre passé auquel ils ne pourraient jamais échapper.
Published by Jose Galindo ( https://ellameencontrara.com/2023/07/01/acerca-de-mi-jose-carlos-galindo-hinostroza/ )
Amo a mi prójimo como a mi mismo, pero no todos son mi prójimo, mi prójimo son los justos, si todos fuesen el prójimo, nadie habría asesinado a los santos, ni nadie hubiese escondido sus palabras, ni nadie hubiese falsificado las palabras de los santos, ni yo tendría ninguna necesidad de hacer este juicio justo a favor de mi prójimo y en perjuicio de nuestros enemigos, pues nadie hubiese calumniado contra mi como lo hacen los enemigos de mi prójimo, es que no es lo mismo oveja que lobo, aunque la oveja este desorientada o descarriada por su ignorancia, oveja es y el pastor desea salvarla, en cambio el lobo, aunque se vista de oveja, lobo sigue siendo y no puede convertirse jamás en oveja, el buen pastor no solo apacienta a las ovejas, él tambien caza a los lobos, como lobos son los calumiadores, los lobos del imperio romano, que tienen por madre de los fundadores de Roma, no de casualidad, a una loba. Esos son los que han calumniado contra los santos, y ellos son los grandes perdedores en el juicio final, es que el juicio final no perjudica a todos ni beneficia a todos, por eso muchos conspiraron contra el juicio final pues saben por su asquerosa conciencia que lo que hacen es injusto. https://gabriels.work/2024/09/17/el-abogado-de-los-secuestradores-argumenta-con-argumentos-religiosos-no-exijan-lo-que-es-suyo-y-amen-a-sus-enemigos-lucas-1630-a-todo-el-que-te-pida-dale-y-al-que-tome-lo-que-es-tuyo-no-se-lo-r/
I love my neighbor as myself, but not everyone is my neighbor, my neighbor is the righteous, if everyone were my neighbor, no one would have murdered the saints, nor would anyone have hidden their words, nor would anyone have falsified the words of the saints, nor would I have any need to make this just judgment in favor of my neighbor and to the detriment of our enemies, because no one would have slandered me as my neighbor's enemies do, because sheep and wolf are not the same, although the sheep is disoriented or led astray by its ignorance, it is a sheep and the shepherd wants to save it, on the other hand the wolf, even if he dresses as a sheep, is still a wolf and can never become a sheep, the good shepherd not only feeds the sheep, he also hunts wolves, as wolves are the slanderers, the wolves of the Roman Empire, whose mother of the founders of Rome, not by chance, is a she-wolf. Those are the ones who have slandered the saints, and they are the great losers in the final judgment, it is that the final judgment does not harm everyone nor benefit everyone, that is why many conspired against the final judgment because they know through their disgusting conscience that what they do is unjust. https://ntiend.me/wp-content/uploads/2024/08/the-book-of-life-revelations-el-libro-de-la-vida-revelaciones.docx - https://itwillbedotme.files.wordpress.com/2023/09/death-penalty-in-justice-is-a-need-to-clean-the-world-from-the-curse.docx – https://itwillbedotme.files.wordpress.com/2023/09/this-is-satan-and-these-are-his-religions.docx
View all posts by Jose Galindo ( https://ellameencontrara.com/2023/07/01/acerca-de-mi-jose-carlos-galindo-hinostroza/ )